Translation of "are buzzing" in Italian

Translations:

fanno che

How to use "are buzzing" in sentences:

Yes, what is it you've found that the local hacks are buzzing about?
Già, cos'è che avete trovato, che gli scribacchini locali non fanno che parlarne?
It has 3 bingo rooms, 2 for each type of game and they are buzzing with bingo action galore.
Dispone di 3 sale da bingo, 2 per ogni tipo di gioco e sono piene di azione a bingo.
And my... my front monitors are buzzing. Why?
le casse la' davanti fanno un ronzio.
Discover the land that produced both David Attenborough and the Daleks, where cities are buzzing, the beaches are plentiful, and the countryside is both quintessential and quirky
Scopri la terra che ha dato i natali sia a David Attenborough che al film Daleks, dove le città sono vivaci, ci sono spiagge in abbondanza e la campagna è proprio quella per antonomasia, ma non mancano le bizzarrie.
And now from Hollywood to Nashville where the online ship communities are buzzing over these new photos of country stars,
E ora da Hollywood andiamo a Nashville dove le community online stanno fremendo dopo aver visto queste nuove foto delle star country
Why? Rumor mills are buzzing about my taking leave.
I giornali non fanno che chiedere del mio congedo.
Excuse me, ladies, but my pants are buzzing.
Scusatemi, signore, ma mi stanno vibrando i pantaloni.
The boards are buzzing at BGroom!
I bordi stanno ronzando a BGroom!
When you are "buzzing" you usually will profit.
Quando si è "effervescente" di solito avrà successo.
Amps are buzzing, my song's terrible, Ted won't quit messing around.
Gli amplificatori ronzano, la mia canzone e' orrenda, Ted non la smette di fare lo scemo.
We're two days away from the final game of the regular season and BMS fans are buzzing at the possibility of an undefeated season.
Mancano due giorni all'ultima partita di regular season, e i tifosi della BMS sono entusiasti all'idea di chiudere la stagione da imbattuti.
It's midday, and rumours about who's going to get the promotion are buzzing round the FlyLo check-in desk.
E' mezzogiorno, e pettegolezzi su chi avra' la promozione sono giunti ai desk del check-in della FlyLo.
London streets are buzzing as the biggest climate change march in UK history is about to start.
Le strade di Londra brulicano in occasione della più grande protesta ambientalista.
The effects are buzzing and euphoric.
Gli effetti sono eccitanti ed euforici.
The heart of this part of the town is the Old Town Market Place and the surrounding streets which are buzzing with tourists round the clock.
Il cuore della zona è il Mercato della Città Vecchia, con le strade circostanti popolate da turisti a ogni ora del giorno e della notte.
I have a degree in Fine Arts with an art education major and although I am not teaching now, ideas are buzzing through my head on how this program could be used in a class room.
Ho una laurea in Belle Arti e posso fare il professore d’arte alle superiori anche se ora non sto insegnando, le idee stanno ronzando nella mia testa su come potrebbe essere utilizzato questo programma in un’aula.
The cash game tables are buzzing with action around the clock, and the tournament schedule is full of massive guaranteed prize events every week like the famous Sunday Million, in which winners regularly walk away with life changing pay days.
I tavoli cash game sciamano d'azione 24 ore al giorno e il palinsesto tornei è stracolmo di montepremi garantiti enormi ogni settimana, per esempio il Sunday Million, i cui vincitori ogni volta beccano un premio che cambia la vita.
The big student population means that on warm nights the narrow alleys leading off the Rua Conselheiro Bivar and Rua Infante Dom Henrique are buzzing with a young laidback crowd who are never in a hurry to get home.
L'ampia popolazione studentesca, nelle calde sere, gremisce le vie che portano a Rua Conselheiro Bivar e Rua Infante Dom Henrique: una folla rilassata che non ha mai fretta di tornare a casa.
Bees are buzzing in the background when suddenly I hear her whispering to me: Take a second and come with me.«
In sottofondo sento le api ronzanti e poi la sento sussurrare: Prenditi un attimo e vieni con me.«
1.3532299995422s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?